Soft day, thank God
Suggest a CorrectionMeaning
A mild, damp or lightly rainy day, acknowledged with gratitude or dry humour. Regional and often wry rather than devout. It can sound stereotyped when placed indiscriminately in Irish dialogue. Regional use: Irish English.
Origin
Irish English uses 'soft' for weather that is moist, misty and not harsh. The set greeting is culturally familiar and appears in 20th-century Irish writing, while a possible parallel is Irish 'la bog,' literally 'soft day.' The precise first speaker and date are unknown; it is a vernacular weather formula rather than a quotation with a single author.
Research Sources
Variants
- A soft day, thank God
- Soft day, thanks be to God
Usage Examples
- Soft day, thank God, said Nora as the mist settled on the lane.
- It was a soft day, thank God, with enough drizzle to freshen the grass.
- The visitor called it rain; the postman called it a soft day, thanks be to God.